Memória de Tradução
O sistema de memória de tradução baseia-se em traduções anteriores, mantendo a uniformidade e melhorando o padrão e qualidade do texto, no entanto não se trata de um processo automático de tradução. Banco de Dados: mais de 5 milhões de palavras já traduzidas.
Formatação e Conversão
Devido à utilização da ferramenta de tradução, conseguimos manter sempre a mesma formatação do documento original ou aplicamos a formatação de acordo com a solicitação de nossos clientes, por exemplo, seguindo o padrão do INPI, no caso de patentes.
Ferramentas de Glossário
A BR Traduções dispõe de glossários nas diferentes áreas de atuação, possibilitando traduções de qualidade e com padronização dos termos técnicos do início ao fim do texto.